В чем отличия португальского в Бразилии и в Португалии?

В чем отличия португальского в Бразилии и в Португалии?

Произношение Бразильцы в отличие от европейцев произносят звуки плавно и открыто. Например, слово «quente» звучит на бразильском как «kentchi», а на португальском – «kente». В европейском варианте последний звук проглатывается. Еще один пример – буква «L» в слове, где после нее нет гласной. В бразильском варианте буква произносится как «u» или «у», а в португальском варианте как четкая «l» или «л». Например, слово «Brasil» в бразильском варианте прозвучит как «Brasiu». Лексика Ананас на бразильском – это «abacaxi», а в португальском варианте – «ananás». Многие слова в бразильском варианте прозвучат не только неуместно и непонятно, но и оскорбительно. Например, в португальском языке есть слово «rapariga», которое переводится как «девушка». Если в Бразилии вы попытаетесь так назвать девушку, вы ее сильно обидите. Грамматика В бразильском языке в конструкции с длительным действием используется герундий, а в европейском португальском – инфинитив. Также в бразильском варианте личные местоимения всегда стоят после глагола, а в европейском португальском – до или после глагола.