Американские ученые – это один из основных двигателей армии США. Так, недавно была изобретена новая программа, с помощью которой солдаты смогут распознавать иностранную речь прямо на территории боевых действий.
Author Archives: PRolgaK
Трудности профильных переводо
Переводить профильные тексты – это великий и кропотливый труд. Еще более великим и кропотливым он становится на площадке, где переводчик осуществляет устный перевод. Особенно тяжело дается специалистам интерпретация текстов, касающихся нефтяной, газовой и авиастроительной тематик.
Переводчики жестов
Как думаете каких переводчиков не хватает больше всего? Да, совершенно верно: переводчиков с языка жестов.
Слова-чемоданы в немецком языке
Немецкий язык славится изобилием слов невероятной длины. Эта черта, присущая принципам словообразования в языке, встречается в разговорной речи повсеместно. При переводе на одно немецкое слово может приходиться фраза из 5-6 русских.
Google Translate предстал в суде в качестве переводчика
Британский суд был вынужден прибегнуть к услугам Google-переводчика из-за невозможности предоставления переводчика для ответчика, не владеющего английским языком. Служащие Мирового суда Тиссайда не предоставили переводчика участнику судебного процесса, носителю китайского языка.
Русские слова на букву «А»
Много ли вы знаете слов на букву «А»? Скорее всего нет, да и словари вам в этом деле не помогут. «А» можно встретить в середине или в конце слова, но вот в начале почти никогда. «Авось», «ага» — пожалуй пара словечек, которые всплывают у вас в уме.
Официальные языки ЮАР
Как думаете сколько официальных языков в Южно-Африканской Республике? 3? 5? Нет, целых 11! И на это есть множество причин.
Акцент в сторону немецкого языка
Правительство Германии выступает за то, чтобы в учреждениях ЕС больше использовался немецкий язык.
Фестиваль национальных литератур
Россия – страна многонациональная и, следовательно, многокультурная и многоязыковая. Так, в столице нашей страны уже не в первый раз проводится фестиваль национальных литератур России.
Сотрудники отелей в Турции выучат русский язык
«Русский язык станет обязательной дисциплиной для изучения работниками туриндустрии Турции. Разработкой методических материалов займутся квалифицированные специалисты Россотрудничества», — заявила ведущий эксперт агентства Мария Фадеева.