Нотариальный перевод документов

Нотариальное заверение от 350 руб!

Получите минимальную цену за большой объем заказа!

Цены на нотариальное заверение
1 Цены на нотариальное заверение подлинности подписи переводчика.
Количество документов Цена
До 10 документов 600 руб.
От 10 до 50 документов 500 руб.
От 100 до 300 документов 450 руб.
От 300 документов 350 руб.
Цены на нотариальные копии
Количество документов Цена
От 1000 страниц в заказе 35 руб.
От 500 страниц 45 руб.
От 300 страниц 65 руб.
2 Техническое сопровождение нотариального удостоверения копий.
Количество документов Цена
1 страница 100 руб.
*От 300 документов в день / 5000 документов в месяц.
Цены на нотариальные копии
Количество документов Цена
От 1000 страниц в заказе 35 руб.
От 500 страниц 45 руб.
От 300 страниц 65 руб.
Нотариус

Без очередей, без записи, в сжатые сроки!

ПЕРЕВОД+

Нотариально заверенный перевод, все услуги в одном месте!

Копии

Нотариально заверенные копии документов всего от 35 руб!

Самая низкая цена

Предлагаем минимальные цены в Москве!

Услуга перевода документов с нотариальным заверением в Москве может понадобиться в различных ситуациях (учеба за рубежом, оформление визы), поэтому компания «Проф Лингва» готова предоставить ее в кратчайшие сроки.

В России пока все еще не создан институт присяжных переводчиков, поэтому заверение переведенного документа нотариусом придает ему официальный характер. Наши дипломированные специалисты готовы сделать нотариальный перевод в соответствии с требованиями и нормами действующего законодательства. В большинстве случаев это единственный способ легализовать документы для использования их за рубежом.

Услуга перевода документов с нотариальным заверением в Москве востребована для предоставления пакета в следующие контролирующие органы:

  • ЗАГС; иностранные ВУЗы;
  • Федеральная миграционная служба, полиция;
  • Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки.

Также профессиональной помощью наших специалистов пользуются перед подачей документов в консульство при оформлении визы. Для заключения международных контрактов, сделок, соглашений или договоров также необходим нотариально заверенный перевод документов, предоставляемый на разных языках.

Услуги бюро «Проф Лингва»

Нотариальный перевод документов – это один из способов легализации официальной документации, который требуется выполнить для законного использования ее на территории других государств. Для осуществления услуги требуется предоставить только оригинал документа.

При необходимости мы сможем сделать одну или несколько нотариально заверенных копий. Также возможны несколько вариантов оформления:

  • копия, сшитая с оригиналом документа;
  • нотариальное заверение, сшитое с копией.

Если речь идет об официальных бумагах, таких как паспорт, важна каждая деталь, пусть даже она кажется вам незначительной. Перевод документов у нотариуса позволит добиться полного соответствия требованиям законодательства.

Обратившись в наше профессиональное агентство, вы сможете рассчитывать, что документ будет не только переведен на желаемый язык, но и оформлен в соответствии с нормами и правилами, принятыми в Российской Федерации. Также будут учтены требования консульства государства, в которое подаются прошение на выдачу визы.

Выполнить определенные операции при условии хорошего владения иностранным языком можно и самостоятельно, или при помощи услуг знакомых и друзей. Но знание иностранных языков при отсутствии подтверждающего диплома не позволит вам оформить нотариально заверенный перевод. При этом необходимо учитывать, еще один момент. Если перевод был выполнен собственными силами, нотариус заверит документ только в случае наличия у его автора профильного лингвистического образования и диплома, официально подтверждающего знание языка.

{module Блок нотариальное заверение цены}

В бюро переводов с нотариальным заверением «Проф Лингва» вы сможете получить полностью готовый к подаче документ, что в разы сократит время на его оформление.

Прежде чем заверить переведенный документ, нотариус проверяет не только отсутствие грамматических и стилистических ошибок, но и соответствие определенным критериям:

  • лаконичность, исключение сложных стилистических конструкций и описательных оборотов. Нотариус учитывает тонкости перевода документов и оформления;
  • наличие на бланке подписей, дат, печатей, необходимых для каждого конкретного случая. В каждом зарубежном ведомстве или организации такие требования могут отличаться, и чтобы избежать неприятных ситуаций, необходимо точно знать эти правила.

Официальный перевод документов подразумевает отсутствие исправлений, корректировок, вычеркиваний и неточностей, которые могут стать причиной отказа в приеме пакета в соответствующей инстанции.

Переводчики нашего бюро обладают большим опытом и компетенцией, позволяющей качественно предоставлять услугу перевода документов с последующим их нотариальным заверением. С момента подшивания к копии или оригиналу документа он становится неотъемлемой частью нового пакета.

Обращайтесь к профессионалам

В настоящее время используются особые критерии оформления нотариальных переводов документов для использования их за пределами страны, эта услуга стоит достаточно недорого. При этом необходимо пройти процедуру легализации, правила которой необходимо знать и учитывать. Рекомендуем доверить оформление подобного рода документов специалистам компании «Проф Лингва».

Наше бюро профессиональных переводов с нотариальным заверением в Москве работает по адресу: улица Пятницкая, дом 6/1, строение 8, 2 этаж.

Не теряйте времени и денег! Просто отправьте вашу задачу нам и мы сами все рассчитаем.

Расчет стоимости за 9 минут
Отправить заявку