Юридический перевод

Смотрите, что вы найдете
только в «Проф Лингва»!
Цены на юридический перевод *
STANDARD BUSINESS хит PREMIUM
от 1 ₽/слово от 2 ₽/слово от 3 ₽/слово
Почему выбирают нас?
ГОСТ ISO 9001

Наша компания соответствует международным стандартам качества.

Бесплатный пробный перевод

Мы предоставляем Вам на выбор несколько тестов для определения нужного стиля и терминологии

НОТАРИАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ

Мы не только переведем Ваши документы, но и правильно их оформим, нотариально заверим, легализуем. Все будет готово «под ключ».

Знаки качества

Ваш отзыв — лучшая оценка нашей работы

Отзыв от Подари жизнь Отзыв от Honda Отзыв от Innova systems Отзыв от Киркоров продакшн
Нам доверяют

Услуги юридического перевода

Опыт нашей компании позволяет эффективно решать любые задачи в сжатые сроки.


Перевод доверенностей и сертификатов

Перевод доверенностей и сертификатов – сложная процедура, которая должна быть выполнена строго в соответствии с законодательством страны, где документация будет использоваться. При переводе важна точная передача терминов и сохранение оригинальной формы документа. Мы привлекаем к юридическим переводам исключительно профессионалов, проверенных долгим и успешным сотрудничеством. Также мы готовы позаботиться о заверении документации и придать ей юридическую силу для использования за рубежом.

Перевод законов и иных нормативно-правовых актов

Мы тщательно следим за тем, чтобы юридические переводчики совершенствовали знания, изучали историю изменений в законодательстве и расширяли юридический глоссарий. Законы и нормативно-правовые акты – это документы уровня высокой сложности, так как даже малейшая ошибка в адаптации может привести к чрезвычайным последствиям. В Бюро «Проф Лингва» сформирована надежная команда специалистов, которые не просто переведут документ, но также проверят его на нескольких этапах.

Нотариальный перевод

Для того, чтобы вы могли подать документы в государственные органы за рубежом, необходимо придать им юридическую силу. Мы поможем вам с нотариальным переводом, заверив документацию у нотариуса. Помимо заверения, нотариус проверит переведенные документы на ошибки, чтобы в дальнейшем вы избежали отказа при их подаче. От вас – оригиналы документов, от нас – быстрый результат в соответствии со специфическими нюансами чужого государства.

Перевод договоров и соглашений

Там, где дело касается бизнес-сделок или привлечения инвестиций, нет времени на исправления. Обычно от скорости и точности перевода договоров и соглашений зависит финансовый результат и репутация клиента. Мы учитываем специфику области, поэтому отдаем документацию для перевода исключительно опытным переводчикам. Мы гарантируем, что перевод также пройдет проверку у редакторов и корректоров, чтобы избежать ошибок в конечном результате.

Перевод учредительных документов компании (перевод устава, учредительного договора и т. д.)

Мы регулярно переводим уставы для компаний, цель которых – выйти на международный рынок и начать сотрудничество с иностранным партнерами. Наши специалисты прекрасно разбираются в юридических и финансовых тонкостях. Мы дорожим своей 10-летней репутацией и репутацией наших клиентов, а значит можем смело гарантировать работу высшего уровня.

Судебный перевод

В Бюро Переводов «Проф Лингва» вы можете заказать перевод судебной документации на любой язык мира. Также мы оказываем устную переводческую поддержку с личным присутствием переводчика на судебных заседаниях. Специфика судебного перевода требует идеального знания языка, а также владения терминологией и опытом работы в области юрисдикции. Мы гарантируем, что судебный перевод будет выполнять профессиональный лингвист с профильным образованием и опытом в судебных переводах.
Сложности юридического перевода
Сложности юридического перевода

Под юридическим переводом принято понимать особый вид перевода, относящийся к области юриспруденции. Он необходим для передачи юридической информации между людьми на разных языках.

Юридический перевод должен быть предельно точным, адекватным и достоверным. Малейшая неточность может привести к судебным тяжбам и ухудшению деловых отношений, что, по нашему мнению, абсолютно неприемлемо.

Сложности юридического перевода
  • Перевод текста «хорошим переводчиком»
  • Для действительно качественного перевода текстов юридической и экономической направленности недостаточно просто хорошего владения иностранным языком, необходимы еще опыт и профессиональные знания в данных областях.
  • Свободная трактовка
  • Юридический перевод не терпит двусмысленностей и свободного толкования тех или иных понятий, поскольку структура исходного текста создана в условиях другой культуры и правовой сферы, и часто дословный перевод может повлечь изменение смысла документа вплоть до противоположного, что в данном случае недопустимо
  • Низкая скорость перевода
  • Не обладая соответствующей квалификацией, весьма сложно быстро и качественно перевести юридический или экономический текст. А низкая скорость перевода зачастую может привести к срыву намеченных сроков (сделки, заключения контракта и т.п.).
  • Финансовые потери
  • При неглубоком анализе переводимого документа Ваша организация может понести колоссальные убытки – достаточно, например, неправильно указать условия в договоре, контракте и других юридических документах.
Почему клиенты выбирают именно нас?
  • Нотариальное сопровождение
  • Мы не только переведем Ваши документы, но и правильно их оформим, нотариально заверим, подготовим нотариальные копии, все, что нужно – будет готово «под ключ».
  • Точная передача информации
  • Юридический перевод «Проф Лингва» отличается точной передачей содержания исходного документа, оформленной принятыми в правовой сфере конструкциями. Это очень кропотливый и нелегкий труд, однако с ним в полной мере справляются переводчики нашего агентства.
  • Скорость перевода
  • При необходимости мы готовы переводить до 80 страниц текста в день в срочном режиме.
  • Эффективные тексты для успеха Вашего бизнеса
  • Наши переводчики всегда вникают в специфику переводимых документов, что максимально повышает качество перевода. Наше творческое кредо: «Каждый качественно и в срок переведенный текст – очередной шаг к успеху Вашего бизнеса».
Не теряйте времени и денег!

Отправьте нам заявку и мы Вам поможем:

8 800 333-13-85

Бесплатно по России

+7 495 660-36-24

Многоканальный по Москве