Оценить стоимость перевода Оплата для десктопов Оплата для мобильных Связаться через WhatsApp 3 Связаться через Telegram 3

Как и где поставить апостиль на свидетельство о рождении

Главная / Uncategorized

Как и где поставить апостиль на свидетельство о рождении

При выезде за границу на работу, учебу или по другим причинам необходимо позаботиться о грамотной легализации личных документов, чтобы они имели юридическую силу на территории других стран. Для стран-участниц Гаагской конвенции этот процесс значительно упрощен благодаря использованию апостиля. Разберем подробно, как поставить апостиль на свидетельство о рождении.

Письменный перевод — что это, виды, особенности

В реалиях современного мира, когда информационные технологии обеспечили доступ к огромному объему информации из разных стран, резко возросла востребованность переводческих услуг. При необходимости профессионального роста или для саморазвития важно пользоваться первоисточниками на разных языках. Одна из самых востребованных услуг в переводческой деятельности – письменный перевод, позволяющий получить полноценный текст, доступный для изучения.

ООО, ЗАО, ОАО и ИП — какие нюансы перевода?

Когда встаёт вопрос о переводе названий компаний, здесь ответ прост и краток: названия не переводятся, они прописываются с помощью транслитерации. То есть, с полным сохранением слова, только используя буквы английского языка. Но как быть с аббревиатурами?