Если вы не собираетесь в ближайшее время в Италию, вы все равно можете смело учить итальянский. Изучение языка — эффективная тренировка для мозга, а также ключ к прекрасному здоровью и новым возможностям. Читайте, почему не стоит привязываться к конкретной причине, а просто стоит начать учить язык.
Category Archives: Uncategorized
92 000 долларов за издание Гарри Поттера с ошибками
В Лондоне на аукционе было продано первое издание книги «Гарри Поттер и философский камень» с ошибками за 92 000 долларов.
Синхронный перевод на выступлении президента Анголы в Москве
3 апреля в Москве состоялось выступление президента Анголы Жоау Лоренсу на пленарном заседании Государственной Думы. Бюро Переводов Проф Лингва выполняло синхронный перевод выступления ангольского лидера.
Что такое «flowery speech»?
Как переводится выражение «flowery speech», и когда его используют, читайте в статье.
Особенности чешских имен
Какие существуют особенности в произношении чешских имен, читайте в статье.
Что означает термин «bandwagoning»?
Bandwagoning — термин, который означает повальное увлечение чем-то или присоединение личности к толпе. В каких ситуациях его используют?
Как небанально сказать о погоде на разных языках мира?
Разговор с незнакомцами о погоде — один из самых популярных, особенно, когда погода неблагоприятная. Дабы начать разговор с незнакомым человеком, а не участвовать в неловком молчании, всегда можно пожаловаться или восхититься погодными явлениями. Сегодня расскажем, какие небанальные выражения используют иностранцы из разных уголков мира, говоря о дождливой погоде?
Кино на редком языке хайда
Режиссер из Канады, Гваи Эденшоу, выпустил фильм на редком языке народа хайда. Язык находится на грани исчезновения, и у него всего 45 носителей.
Что такое «салатные дни»?
В английском языке есть идиома, которая звучит как «Salad days» и дословно переводится как «салатные дни». Что она означает?
Как с сарказмом ответить англоязычному Капитану Очевидность?
Если англоязычный собеседник скажет что-то, что и так все знают, в английском языке припасена специальная саркастическая идиома, похожая на наше «Ну ты и Капитан Очевидность».