Большой конфуз случился с Акиэ Абэ – супругой премьера страны Восходящего солнца: не желая перемолвиться парой слов с американским президентом она скрыла то, что прекрасно владеет английским языком.
Category Archives: Uncategorized
Первый в мире переводчик… эмодзи
Мы уже привыкли к интернету настолько, что не знаем, как без него обойтись. Да и без пресловутых смайликов уже никуда… Кстати, эмодзи получили такое широкое распространение, что из-за них заводят целые судебные дела. Именно из-за этого было принято решение определить в мире новую должность – переводчик эмодзи.
Удивительный кашкаи
Что у вас приходит на ум когда вы слышите слово «кашкаи»? Скорее всего это название автомобиля марки Nissan. Однако это слово не только машина, но и целый язык…
Владимир Путин о русском языке
Владимир Владимирович Путин очень нежно отзывается о русском, называя его опорой нации.
Реформы по-немецки
Все, кто изучал немецкий, должны помнить о том, что в нем нет большой буквы «ß». Вернее не было до последних изменений, которые внес Совет правописания Германии.
Русский язык на Кубе
В прошлом веке русский был очень популярен: его изучали в школах и университетах. Однако после того, как СССР распалось, популярность русского сильно упала. С развитием русско-кубинских отношений в XXI все стало иначе.
Что общего между Америкой и Болгарией?
Правильно! Болгарский язык! Буквально на днях в штате Иллинойс его признали вторым официальным языком. Такое нововведение произошло благодаря программе двуязычности.
Хорошо ли живется переводчикам президентов
Далеко в нашем исследовании мы заходить не стали и взяли пример, который ближе всего к нам: Владимира Путина и команду переводчиков, которые трудятся на встречах главы государства с иностранными политиками.
Игра престолов и валирийский язык
Приложение Duolingo постепенно расширяет свои возможности. Одно из последних обновлений – возможность для фанатов Игры престолов, сериала, который завоевал миллионы сердец по всему миру, изучить специально созданный для экранной эпопеи валирийский язык.
Родина переводческих ошибок
Как думаете, какая страна может заслужить пальму первенства несоответствия перевода и оригинала текста (например, вывески)? Конечно же, это Китай.