Когда появилось первое бюро переводов?

Когда появилось первое бюро переводов?

По данным Википедии, первое бюро переводов появилось в 646 г. н. э. Оно было создано в Китае монахом по имени Сюаньцзан. Следующим можно считать Рифаа ат-Тахтави, который создал переводческое бюро в 1863 году в Египте. Есть упоминание о бюро переводов 1833 года, в котором работал молодой Мехмед Эмин Аали-паша. Но известно и о более ранних событиях. Так, в 401 г. н. э. Кумараджива с помощью 800 учеников перевёл на китайский язык 35 буддийских текстов, в том числе основополагающие памятники махаяны: «Цзиньган (божо) цзин». А в 411 году н. э. в Монастыре Святых Переводчиков в Армении с сирийского языка на армянский была переведена Библия. В российской истории также существует одно упоминание о первом бюро переводов. Согласно воспоминаниям некого подьячьего Посольского приказа Г. Котошихина, для перевода документов, писем и старых книг было собрано человек 60, которые владели латинским, свейским, немецким, греческим, польским и татарским языками. Возрождение бюро переводов в России приходится на 1917 год.