Нотариальный перевод свидетельства о смерти

БЫСТРО:

экстрасрочный перевод любого личного документа за 2 часа

ВЫГОДНО:

При заказе через сайт СКИДКА 30%

ПРОСТО:

отправьте заявку или передайте нам оригинал документа

Расчет стоимости за 9 минут

[email protected]
Выгодные предложения:

Вот почему мы в лидерах на рынке переводов в России.

Нотариальное
заверение

[ от 450 руб. ]

Заверение подписи переводчика

[ за 200 руб. ]

Перевод одной страницы личного документа

[ от 990 руб. → ]

Наши гарантии
Бессрочная гарантия

Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов. Мы готовы всегда доработать и проверить малейшее ваше сомнение.

ПЛОХОЙ ПЕРЕВОД —
ВЕРНЕМ ДЕНЬГИ

При обоснованной претензии по качеству — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.

Бесплатный пробный перевод

Мы предоставляем Вам на выбор несколько текстов для определения нужного стиля и терминологии.


Знаки качества

Для решения различных вопросов родственникам умершего человека может потребоваться нотариальный перевод свидетельства о смерти. Это позволит выполнить легализацию документа.

Самостоятельно сделать такую работу трудно, а результат может стать неприемлемым для другого государства. Поэтому лучше воспользоваться помощью высококвалифицированных специалистов, знающих юридические тонкости законодательства разных государств. Они создадут законный документ, имея который, вы сможете совершать любые юридически значимые действия.

Для получения нотариального перевода свидетельства о смерти обращайтесь в компанию «Проф Лингва». Мы гарантируем:

  • полный комплекс услуг;
  • консультацию специалистов;
  • заверение подписи переводчика;
  • самые демократичные цены в Москве;
  • конфиденциальность.

Наша работа отличается профессиональным подходом к обработке документов любой сложности.

Когда возникает необходимость нотариального перевода свидетельства о смерти

Данный документ может потребоваться в следующих ситуациях.

  • Для оформления бумаг по имущественным операциям (получение наследства родственниками, проживающими за пределами РФ, либо от умершего родственника, проживавшего за рубежом).
  • Для репатриации покойного.
  • Для оформления брака с иностранцем (подтверждение отсутствия законного брака).
  • Для получения разрешения на выезд ребенка покойного.

Особенности заверения перевода свидетельства о смерти

Тексту лингвиста придает юридическую силу не только подпись и печать нотариуса. Данный документ должен иметь апостиль. Исключение составляют страны, подписавшие Минскую конвенцию, согласно которой государства отказываются от проставления этого штампа.

Точный перевод свидетельства о смерти по разумной цене.

Специалисты агентства «Проф Лингва» выполнят работу с личными документами недорого и быстро – всего за 45 минут. У нас действуют фиксированные расценки. Сделать одну страницу трансляции на английский язык и заверить ее стоит 800 руб., на немецкий и французский 840 руб., на китайский 1200 руб., на японский 1650 руб. От точности перевода свидетельства о смерти зависит итог различных процедур и сделок на территории иностранного государства. Наши лингвисты выполняют работу с соблюдением всех правил транслитерации. Особое внимание уделяется названиям государственных учреждений. Несоблюдение норм может повлечь за собой отказ соответствующих инстанций в признании легитимности документа.

Как заказать нотариальный перевод свидетельства о смерти

Обратиться к нам можно несколькими способами:

  • самостоятельно прийти в офис;
  • заказать обратный звонок на сайте;
  • связаться по Skype;
  • написать на электронную почту;
  • заполнить форму обратной связи.

Предлагаем сделать в нашем бюро для свидетельства о смерти подробный перевод по разумной цене.

Ваш отзыв — лучшая оценка нашей работы

Отзыв от Подари жизнь Отзыв от РЖД Отзыв от Аэрофлот Сколково
Нам доверяют

Не теряйте времени и денег! Просто отправьте вашу задачу нам и мы сами все рассчитаем.

Расчет стоимости за 9 минут
Отправить заявку