Роль рыбы в норвежском языке
- 08 января 2017
В XIX веке на основе норвежских диалектов был создан новый литературный язык, который впоследствии получил название «новонорвежского» – нюношк. А на данный момент в Норвегии два литературных языка - букмол и нюнош. Оба языка являются официальными, но в большинстве преобладает букмол. На нем осуществляется преподавание более чем в 80% учебных заведений, ведется ¾ радио- и телевизионных передач, издается большинство книг и газет.
У норвежского языка есть свои интересные особенности. Например, поскольку одной из главных отраслей экономики является рыболовство, то и в повседневных разговорах норвежцев постоянно упоминается рыба. Если кто-то вернулся с моря совершенно незагорелым, о нем скажут: «Hvit som fisk» – «Белый, как рыба». В России сказали бы «белый, как сметана», но видимо, кому что роднее.