Носители основных языков предпочитают позитивные слова
- 12 января 2017
Согласно гипотезе, человек ориентирован в своем подсознании на восприятие и создание только положительных сообщений, то есть он выделяет только светлые стороны реальности. Данную гипотезу впервые проверили на огромном массиве слов. Это были и арабские субтитры к кинофильмам, и русская классическая литература, и корейские твиты, и англоязычные песни. Во всех этих примерах положительно окрашенная лексика преобладала над негативом.
В процессе исследования ученые выделили примерно по десять тысяч самых употребительных слов для каждого из исследуемых языков (английский, арабский, индонезийский, испанский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский и французский). Далее они обратились за помощью к носителям, которые должны были оценить все слова по 9-балльной шкале от наиболее мрачного до самого веселого. Всего было оценено порядка 5 млн. слов. Самым позитивным оказался лексикон испаноязычного интернета, а самым мрачным - китайской литературы. Однако во всех языках преобладали слова с оценками от 6 до 9 баллов.