Нет переводчика? Нет суда!

Нет переводчика? Нет суда!

30-летний Джо Шуа Питенг был осужден за нападение при отягощающих обстоятельствах. Дело дошло до судебного разбирательства в магистрате города Элизабет в июле прошлого года, однако переводчик, который должен был перевести показания одного из потерпевших, оказался не в состоянии понять специфический диалект. Пока велись поиски переводчика, дело было отложено. При повторном слушании свидетель, который был готов давать показания, также остался не услышанным, по причине того, что переводчик так и не был найден. Судья отказал в ходатайстве прокуроров для дальнейшего переноса слушания и отклонил оба обвинения Питенга, указывая на существенные разночтения в показаниях уже опрошенных двух других свидетелей.