На какие языки лучше переводить свой продукт?
- 21 февраля 2017
Ведь локализация играет огромную роль в продвижении сайтов. Но именно подобный выбор ставит разработчиков с тупик, ведь они не имеют представления, какие самые востребованные языки при переводе.
Важно понимать, что численность населения не соотносится с численностью людей в интернете, которые говорят на том или ином языке. Например, все знают, что Индия является второй по численности страной в мире, но в плане развития технологий она находится в далеком прошлом. Логично, что здесь люди редко пользуются интернетом. В то время, как развитая, но маленькая Япония бьет многие рекорды по посещению сайтов. Если говорить об языках в интернете, то список выглядит так:
- на первом месте находится английский язык;
- за ним идет китайский;
- японский;
- испанский;
- немецкие диалекты;
- французский;
- корейский;
- португальский;
- итальянский;
- а русский замыкает этот список.