Французские слова в русском языке
- 27 апреля 2017
Давайте обойдем стороной такие слова как «adieu», «merci», «pardon» и «rendez-vouz» – они и так понятны без перевода. Вообще мы ежедневно употребляем сотни заимствований из других языковых систем, только не задумываемся над этим.
Всем известное «tềte-à-tềte» пришло к нам из французского языка. Дословно оно значит «голова к голове», т. е. «наедине». «Mauvais ton» в обоих языках означает «плохой тон». Т. е. сделать что-то неподобающее или непристойное – это «mauvais ton», либо же, например, одень несочетаемые вещи.
«Пойти ва-банк» тоже имеет французские корни. Так, va banque значит сходить в банк, т. е. взять и поставить что имеет на кон. Выражение «пойти ва-банк» применяется только в карточной лексике, а именно при игре в покер.