Казус во время пресс-конференции по урагану «Ирма»
- 04 ноября 2017
Вся шумиха поднялась после того, как Маршал Грин, местный спасатель, владеющий языком жестов для глухонемых, общаясь на нем со своим глухонемым братом, перевел слова неправильно. Вместо «надвигающегося урагана» были: пиццы, монстры, медведи. Фразу об обязательном просмотре новостей по телевидению он перевел как «невероятно». Некоторые фразы были просто опущены. Более того, он был одет не по форме чтобы был акцент на руки, а в свободную одежду.
Сообщество глухонемых штата Флорида требует от властей извинений в свой адрес, так как это сообщение могло привести к гибели людей.
Конечно, отец Грина защищает и поддерживает сына. И говорит о том, что ничего кроме помощи со стороны Маршала не было, его попросили власти и он сделал все, что зависело от него.