Оценить стоимость перевода Оплата для десктопов Оплата для мобильных Связаться через WhatsApp 2 Связаться через Telegram 3 Связаться черезVK

Поздравляем с Новым 2026 годом! С 31.12.2025 по 11.01.26 офис не работает

Принимаем заявки онлайн.

Олимпиада 2018: языковые особенности

Главная / Блог / Олимпиада 2018: языковые особенности
15 июля 2020
Время на чтение: 1 мин.
26 просмотров
Рейтинг:
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
Олимпиада 2018: языковые особенности
Мероприятие пройдет в городе Пхенчхане и будет представлена на 3 официальных языках: французском, корейском и английском. По-корейски говорит более 80 млн. человек в мире, что делает его 17-м самым распространенным языком в мире. Событие многое взяло от национальной культуры страны. Даже эмблема представляет собой стилизованное начертание названия города Пхенчхан, причем левый символ мероприятия представляет собой небо и человечество, а правый – зиму и лед. В ходе подготовки было задействовано более 2 тыс. лингвистов и людей, обладающих определенными навыками лингвистики. Кстати, у Олимпиады есть даже официальное приложение-переводчик, работающее как на iOS, так и на Android. Оно переводит на испанский, английский, французский, китайский, русский, арабский, японский и, конечно же, корейский.
Лого
Автор: Эксперт бюро переводов «Проф Лингва» С 2009 г. Наши переводчики высокого уровня помогают заказчикам преодолевать языковые барьеры.
Оцените материал
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1