Датский язык: почему он меняется?
- 24 июля 2018
Процент мигрантов в Дании резко растет. Влияние беженцев из арабских стран видно невооруженным глазом и правительство этого государства уже бьет тревогу. Культура, в том числе и язык, как кубка впитывают арабские привычки и арабские слова.
Особенно сильно страдает молодежь. Молодые люди сегодня говорят уже совершенно по-другому, нежели чем их предки 30-40 лет назад. Самые яркие представители арабских слов в датском – это ‘yalla’ («спешите»), ‘habibi’ (любимый) и ‘lan’ (человек). Они стали сленговыми и активно используются в датском разговорном языке.
К чему приведут такие изменения пока никто не может предсказать. Однако правительство Дании настроено решительно: планируется разработать комплекс мер по укреплению классического датского языка среди молодых датчан.