Оценить стоимость перевода Оплата для десктопов Оплата для мобильных Связаться через WhatsApp 2 Связаться через Telegram 3 Связаться черезVK

Кто был первым переводчиком-практиком в России?

Главная / Блог / Кто был первым переводчиком-практиком в России?
14 июля 2020
Время на чтение: 1 мин.
17 просмотров
Рейтинг:
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
Кто был первым переводчиком-практиком в России?
Бюро переводов того времени делали переводы книг. Личный переводческий вклад Петра I отразился на книге "Архитектура" Бароцци да Виньолы. Он перевел ее с немецкого языка. Исторические факты утверждают, что Петр I обучал новых переводчиков. Сначала переводчики обучились литературному переводу, а затем и научно-техническому. Переводчики выполняли переводы государственной документации, необходимой для развития культуры и экономики страны. На тот момент все переводы делались на церковном языке. Однако Петр понимал, что это мертвый язык. Вскоре, для переводов стал использоваться язык Посольского приказа.
Лого
Автор: Эксперт бюро переводов «Проф Лингва» С 2009 г. Наши переводчики высокого уровня помогают заказчикам преодолевать языковые барьеры.
Оцените материал
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1