Забавные переводы на русский язык
- 21 мая 2019
Болгария
Услышав слово "булка", не думайте, что кто-то говорит про белый пшеничный хлеб. Речь пойдет о невесте, хотя белый цвет тут тоже присутствует.) Еще забавные болгарские слова и переводы: "носач" - носильщик на вокзале, "мама" - майка, "яйца на очи" - яичница-глазунья.
Чехия
В ресторане вам могут предложить "салат из окурков", не спешите ругаться, так как это всего лишь "салат из огурцов". Также забавно и запутанно для русского человека прозвучат слова: "потравины" - продукты, "черствы" - свежие, "овоце" - фрукты.
Черногория
В Черногории человек, который назовет свою жену "вредна жена", не ругает ее, а наоборот ценит. Переводится это как "ценная жена". Еще вы можете услышать следующие слова, которые введут вас в заблуждение: "позорница" - театр, "уморный" - усталый, "куча" - дом.