Оценить стоимость перевода Оплата для десктопов Оплата для мобильных Связаться через WhatsApp 3 Связаться через Telegram 1

Поздравляем с 9 мая! С днем Победы!

С 08.05.2025 по 11.05.25 офис не работает, принимаем заявки онлайн

Переводчики назвали самые сложные для адаптации фразы Путина

Переводчики назвали самые сложные для адаптации фразы Путина

Начнем со слова «Вольно!», которое Владимир Путин в шутку произнес на экономическом форуме в 2017 году. Тогда это стало полной неожиданностью для переводчиков, и слово перевели как «Welcome!». Советник департамента лингвистического обеспечения МИД России Алексей Садыков рассказал, что использовал тогда переводческую догадку, так как не помнил термин. Также Садыков рассказал, что в начале своей карьеры он смотрел телерепортаж, в котором Путин произнес фразу «Мы не будем стоять враскоряку». Это было 10 лет, и я вздохнул с облегчением, что мне не придется переводить это выражение, – сказал Садыков. Не обошлось без обсуждений и выражение «Донбасс порожняк не гонит», которое перевели как «Донбасс ерунды не говорит». Однако и сегодня переводчики спорят по поводу того, как правильно было перевести эту фразу.