
Мы помним безумного шляпника из Алисы, но фраза появилась еще до выхода книги. Одна из теорий происхождения связана с фетровыми шляпами. В их производстве в большом количестве использовалась ртуть, с которой имели контакт шляпники. Ртуть - ядовитый металл. Один из симптомов отравления ртутью - безумство. Из-за частых случаев отравления пошло выражение «Mad as a hatter».
Автор:
Эксперт бюро переводов «Проф Лингва»
С 2009 г. Наши переводчики высокого уровня помогают заказчикам преодолевать языковые барьеры.
