
Донести смысл – вот главная функция общения. У вас могут быть проблемы с коммуникацией, но если вы смогли объяснить собеседнику то, что думаете, значит, вы справились «на отлично».
Однако разница восприятия истины в зависимости от культур ощущается достаточно сильно. Например, билингвы признают, что при смене языка они как будто меняются внутри себя. Ученые отмечают, что это связано с опытом, который мы получаем еще в детстве.
Психологи выяснили, что если человек говорит на родном языке, то он более уязвим и честен, тогда как говоря на иностранном ему легче соврать и оставаться рациональным.
Автор:
Эксперт бюро переводов «Проф Лингва»
С 2009 г. Наши переводчики высокого уровня помогают заказчикам преодолевать языковые барьеры.
