экстрасрочный перевод любого личного документа за 2 часа
При заказе через сайт СКИДКА 30%
отправьте заявку или передайте нам оригинал документа
Расчет стоимости за 9 минут
ЗаказатьВот почему мы в лидерах на рынке переводов в России.
заверение
[ от 450 руб. ]
[ за 200 руб. ]
[ от 990 руб. ]
Чем полезны услуги?
Количество документов | Цена |
---|---|
До 10 документов | 750 руб. |
От 10 до 50 документов | 600 руб. |
От 100 до 300 документов | 550 руб. |
От 300 документов | 450 руб. |
Документы | Цена |
---|---|
Нотариальное заверение (нотариус СПБ) | 1100 руб. |
Нотариальное заверение (нотариус МСК с получением в СПБ) | 750 руб. |
Количество документов | Цена |
---|---|
От 1000 страниц в заказе | 100 руб. |
От 500 страниц | 150 руб. |
1 страница | 190 руб. |
Количество документов | Цена |
---|---|
1 страница документа | 490 руб. |
До 14 страниц | 490 руб. |
15 – 35 страниц | 425 руб. |
35 страниц и выше | 399 руб. |
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов. Мы готовы всегда доработать и проверить малейшее ваше сомнение.
ВЕРНЕМ ДЕНЬГИ
При обоснованной претензии по качеству — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Мы предоставляем Вам на выбор несколько текстов для определения нужного стиля и терминологии.
При выезде в другую страну на учебу, работу или по другим причинам необходимо оформить пакет документов, в который, как правило, входят свидетельства разных видов. Бюро переводов «Проф Лингва» предлагает профессиональную помощь в оформлении, в том числе нотариальный перевод свидетельств.
Специфика перевода
В зависимости от цели переезда принимающая сторона может затребовать свидетельства разных видов. Наиболее часто востребованы документы о гражданском состоянии, выдаваемые ЗАГС, – о рождении, смерти, заключении или расторжении брака, усыновлении, перемене имени. Но могут понадобиться и другие – например, свидетельство о страховании, о праве собственности и прочие. Для предъявления за границей их необходимо перевести на государственный язык принимающей страны.
Несмотря на небольшой объем переводимой информации, эта работа требует особого внимания и знания юридических нюансов. Переводом таких документов должен заниматься только опытный специалист с профильным образованием. Необходима абсолютная точность в переводе личных данных, дат, терминов, названий. Кроме того, у принимающей стороны могут быть свои требования к оформлению свидетельств, что также нужно учитывать.
Что такое нотариальное заверение
Для придания переводу юридической силы необходимо провести нотариальное заверение. Нотариус обязан установить личность переводчика, а также наличие у него профильного образования и соответствующей квалификации. После этого он своей подписью и печатью удостоверяет полное соответствие переведенного текста исходному. Нотариально заверенный перевод свидетельства подшивается к оригиналу, на тыльной стороне ставится штамп, печать и подпись.
Помощь профессионалов
«Проф Лингва» выполняет нотариальный перевод свидетельства по оптимальным ценам в сжатые сроки. Цена включает все сборы и пошлины. Если вы обратитесь в нашу компанию, вы можете быть уверены в безупречном качестве проделанной работы, полном соответствии документов требованиям международных стандартов. Наличие в штате опытных и квалифицированных лингвистов и юристов позволяет оказывать весь комплекс услуг по оформлению выездных документов – от перевода до проставления апостиля или консульской легализации. Мы ждем вас в офисах компании в Москве и Санкт-Петербурге, также вы можете связаться с нами через сайт.
Он представляет собой перевод, сшитый с оригиналом (или его нотариальной копией), с подписью переводчика. На тыльной стороне прошивки проставляется нотариальный штамп, печать и подпись нотариуса. Здесь же указывается количество листов в сшивке, ФИО должностного лица, основание для действий нотариуса.
Перевод документов требует отличного знания языка, особой точности, знания множества нюансов. Правом на выполнение нотариальных переводов обладают только лингвисты, получившие профильное образование и имеющие опыт работы в данной сфере.
Итоговая цена услуги складывается из двух составляющих – оплаты переводческих услуг и оплаты работы нотариуса, тарифы на которую установлены нормативными документами. Стоимость нотариального заверения примерно одинакова для всех видов документации, а стоимость перевода зависит от объема и сложности текста, языка перевода, сроков выполнения.
Сроки выполнения каждого заказа рассчитываются индивидуально. Основное время занимает работа переводчика, нотариальное заверение можно провести в день сдачи перевода или на следующий. Продолжительность работы переводчика зависит от сложности и объема текста. При необходимости вы можете заказать срочный вариант услуги, в этом случае процедура будет проведена в короткие сроки, независимо от выходных и праздничных дней.
Нотариально заверенный перевод не имеет временных ограничений по действию. Он потеряет юридическую силу только в том случае, если станет недействительным оригинал документа, например из-за истечения срока действия или по другим причинам.
Вы можете сделать это лично, подъехав в офисы «Проф Лингва» в Москве или Санкт-Петербурге.
Да, при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки специалисты «Проф Лингва» готовы работать в режиме 24/7, без праздников и выходных. Как правило, срочные заказы выполняются в тот же день.
ГОСТ 15038 и ISO 17100
в Восточной Европе
вернем деньги
МИД
Газпром
РЖД
Аэрофлот
РосАтом
ФармСистемы
Сбербанк Страхование
Москва Медиа
Lamoda
Мегафон
Самолет
Не теряйте времени и денег! Просто отправьте вашу задачу нам и мы сами все рассчитаем.