В Бюро Переводов «Проф Лингва» вы найдете специалистов, которые в совершенстве владеют литовским языком и знают обо всех его особенностях. Большая часть говорящих на литовском проживает в Литве. Также носители языки проживают в Польше, Белоруссии, Калининградской области. Для литовского языка характерно наличие двух диалектов – жемайтского и аукштайтского, которые в свою очередь делятся на наречия.
Интересная система спряжений, наличие двух родов и их согласование для обоих чисел, а также развитая система глагольных форм делают перевод с литовского сложным. Но никакие сложности не страшны, если заказ будет выполнять грамотный переводчик. В Бюро Переводов «Проф Лингва» работают специалисты, которые регулярно повышают квалификацию и имеют большой опыт работы с литовским языком.
Наличие терминов узкой направленности, а также юридических оборотов в документе указывает на то, что нужно обратиться к профессиональному переводчику литовского языка с юридическим образованием. Только так возможно получить переведенный текст высокого качества без единой ошибки. Мы привлекаем к переводу исключительно профильных специалистов, и гарантируем точный и достоверный результат.
Мы выполняем медицинский перевод с литовского на русский и другие языки. Это ответственная задача, ведь от правильности перевода зависит здоровье наших клиентов. Доверьте перевод специалистам «Проф Лингва», которые имеют медицинское образование, владеют узкой терминологией и обладают превосходными знаниями языка.
Технический перевод на литовский язык востребован во многих сферах промышленности, например в сельскохозяйственной и автомобильной. Перевод технического документа должен быть выполнен предельно точно, так как даже маленькая ошибка может привести к срыву многомиллионной сделки. Мы понимаем ответственность и привлекаем к переводам узкой направленности профильных экспертов.
Прочувствовать настроение произведения, верно передать авторский смысл и сохранить интонации – вот главные задачи художественного переводчика. Это сложно, если у специалиста нет таланта. В команде Бюро Переводов «Проф Лингва» работают переводчики, специализирующиеся именно на литературных переводах. Они не раз переводили художественные произведения, литературные статьи, пьесы и стихи.
Литовский язык – один из самых сложных в плане постановки ударений. Если в основном мы учим слова с фиксированным ударением, то в литовском существуют свои индивидуальные правила. Эта важная особенность должна быть известна переводчику, чтобы не допустить ошибок во время переводческой поддержки на мероприятии. Мы собрали команду профессиональных переводчиков, которые прекрасно справятся с заказом.
Квалифицированный литовский переводчик со знанием мировых стандартов, терминологии и нюансов оформления выполнит для вас перевод личной документации. А чтобы исключить даже малейшую ошибку, итоговый вариант тщательно проверят редакторы и корректоры, прежде чем документ попадет к вам в руки.
Чтобы сэкономить свое время и не стоять в очередях к нотариусу, вы можете заказать у нас не только перевод документов на литовский онлайн, но и их заверение. Нотариально заверенный перевод может понадобиться, если ваши документы будут участвовать в документообороте другого государства. Мы возьмем все сложности на себя и выполним процедуру в кратчайшие сроки.
Не теряйте времени и денег! Просто отправьте вашу задачу нам и мы сами все рассчитаем.
Сегодня вы можете поехать учиться или работать за границу. Это прекрасные возможности современного мира! Однако для этого ваши документы должны иметь юридическую силу в другой стране.
Апостиль – один из способов подтвердить подлинность документа. Бюро Переводов «Проф Лингва» поможет ускорить процесс подготовки документов и возьмет на себя всю бумажную волокиту. Также у нас вы можете получить бесплатную юридическую консультацию по апостилированию документов.
Перевод с литовского на русский онлайн
У нас действует система приема заказов на переводы онлайн. Вам просто нужно загрузить ваши документы на нашем сайте, выбрать услугу, и мы тут же рассчитаем стоимость. Просто и удобно!