Перевод польского языка*
STANDARD | BUSINESS хит | PREMIUM |
---|---|---|
3,5 ₽/слово | 5₽/слово | 6₽/слово |
Расчет стоимости за 9 минут
Узнать стоимость
В команде «Проф Лингва» работают польские переводчики, которые свободно владеют языком и имеют опыт успешной работы с польскими текстами. Польский язык не такой распространенный, как, например, английский или французский. Это приводит к сложностям при подборе хорошего специалиста, но у нас вы всегда его найдете.
А вы знали, что для польского языка характерно наличие социолектов? Например, в Варшаве используется свой городской жаргон. Наши специалисты в курсе всех особенностей польского языка и позаботятся о переводе ваших текстов. Мы возьмем на себя все сложности, а вы получите готовый документ в назначенный срок.
Чтобы заниматься юридическими переводами, специалист должен иметь юридическое образование, опыт работы в данной сфере и разбираться в правовых системах государств. Помимо указанных пунктов, польский переводчик должен владеть терминологией и уметь применять юридическую лексику. В Бюро Переводов «Проф Лингва» помогут с грамотным и точным переводом документации.
Для частных клиентов мы регулярно адаптируем и переводим на польский язык справки, результаты анализов и заключения медэкспертов, а для компаний переводим инструкции по применению препаратов и описания характеристик медицинского оборудования. Мы доверяем медицинские переводы только специалистам с лингвистическим и медицинским образованием.
Над текстами технической направленности у нас работают лингвисты и инженеры. Дополнительно документ проверяется редакторами и корректорами. Обращаясь в наше Бюро Переводов, вы всегда можете рассчитывать на качественно переведенный текст, а также на бесплатную базовую верстку.
В художественном переводе важно не только сохранить смысл, но и суметь передать неповторимый авторский стиль. Наши специалисты выполнят адаптацию произведения на польский язык и обратно с сохранением атмосферы и настроения оригинала.
Наличие ряда диалектов в польском языке со своими грамматическими и лексическими особенностями усложняет устный перевод на польский. Наши специалисты хорошо знакомы с диалектами и готовы предложить вам помощь на деловых мероприятиях. Мы поможем вам понять собеседника и не ощутить языковой барьер.
У нас вы можете сделать перевод на польский язык личных документов с соблюдением всех требований оформления. Профессионализм и надежность нашей команды подтверждают отзывы, сертификаты и лицензии. Мы понимаем, что личная документация никогда не должна быть передана третьим лицам и тщательно соблюдаем конфиденциальность.
Нотариальный перевод с польского на русский означает, что подлинность подписи переводчика должен подтвердить нотариус. Такая услуга необходима, если посольства и консульства принимают исключительно заверенный документ. Мы оперативно выполним перевод и заверение вашего документа при сохранении адекватных расценок.
Не теряйте времени и денег! Просто отправьте вашу задачу нам и мы сами все рассчитаем.
Расчет стоимости за 9 минут
Отправить заявку
Почему заверение перевода лучше делать в «Проф Лингва»?
- Мы заботимся о качестве и при выполнении заказа всегда работаем согласно ГОСТ и ISO 9001.
- Мы за удобство и оперативность. Вам не обязательно приезжать в офис, вы можете оформить заявку онлайн, и мы сразу все рассчитаем.
- Мы используем индивидуальный подход. Нам важен каждый клиент, и мы всегда настроены на долгосрочное сотрудничество.