БЫСТРО:

экстрасрочный перевод любого личного документа за 2 часа

ВЫГОДНО:

При заказе через сайт СКИДКА 30%

ПРОСТО:

отправьте заявку или передайте нам оригинал документа

Акция! Перевод паспорта всего за 900 Р

Заказать
Выгодные предложения:

Вот почему мы в лидерах на рынке переводов в России.

Нотариальное
заверение

[ от 450 руб. ]

Заверение подписи переводчика

[ за 200 руб. ]

Перевод одной страницы личного документа

[ от 990 руб. → ]

Наши гарантии
Бессрочная гарантия

Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов. Мы готовы всегда доработать и проверить малейшее ваше сомнение.

ПЛОХОЙ ПЕРЕВОД —
ВЕРНЕМ ДЕНЬГИ

При обоснованной претензии по качеству — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.

Бесплатный пробный перевод

Мы предоставляем Вам на выбор несколько текстов для определения нужного стиля и терминологии.


Знаки качества

Для многих людей перевод загранпаспорта на первый взгляд может показаться бессмысленной процедурой, но специалисты агентства «Проф Лингва» проводят ее регулярно. Почему же услуга остается достаточно востребованной? Основанием для такого положения являются несколько основных причин.

Зачем заниматься переводом «загранника»?

Если вы планируете отъезд за границу, причем в страну, где английский язык не считается государственным, вам может понадобиться помощь специализированного бюро и нотариуса – заверить бумаги. Конечно, если поездка сугубо туристическая, можно обойтись без сложностей, достаточно одной визы.

К переводу загранпаспорта придется прибегнуть, если в другой стране вам предстоит, к примеру, заключение юридической сделки. Обращение в официальные инстанции другого государства тоже может повлечь за собой необходимость переделать документы. Помимо этого, возможно понадобится сделать апостиль – международную легализацию.

Основания для перевода «загранника» также могут быть следующие:

  • при переезде на постоянное место жительства в Россию;
  • при регистрации брака с гражданином России;
  • для устройства на работу и заключения трудового соглашения;
  • для ведения предпринимательской деятельности в РФ.

Гражданам стран СНГ также необходимо сделать перевод паспорта с украинского или другого языка на русский. Оформить документ нужно, чтобы въехать на территорию России для временного или постоянного проживания, для обучения или работы по контракту. Согласно Минским соглашениям, для жителей СНГ действует упрощенная паспортно-визовая система. Поэтому им не требуется собирать десятки справок и документов, как при въезде или трудоустройстве в европейских государствах.

Когда может понадобиться заверенный перевод паспорта с русского на английский?

Выезжая за пределы страны, гражданин РФ должен иметь данный документ:

  • покупка недвижимости;
  • оформление прав на наследство;
  • бракосочетание с иностранцем;
  • учеба.

В нашем агентстве работают высококвалифицированные переводчики с большим опытом. Мы подготовим для вас документы быстро, качественно и недорого!

Что нужно для перевода загранпаспорта

Обратитесь в офис в Москве, принесите документ, и мы сделаем всю необходимую работу. Если вышеописанный вариант по каким-либо причинам вам не подходит:

  • оформите заявку на сайте (укажите ФИО либо наименование юр. лица, номер телефона или e-mail, кратко опишите свой запрос), и мы свяжемся с вами в течение нескольких минут;
  • отправьте скан документа, загрузив его в специальную форму на сайте;
  • перезвоните или напишите нам на почту либо в Скайп.

Обратите внимание – на заказ перевода загранпаспорта действуют специальные цены – 900 руб. (с заверением). Не пропустите возможность воспользоваться помощью профессионалов и при этом существенно сэкономить!

Ваш отзыв — лучшая оценка нашей работы

Отзыв от Подари жизнь Отзыв от РЖД Отзыв от Аэрофлот Сколково
Нам доверяют

Не теряйте времени и денег!

Отправьте нам заявку и мы Вам поможем:

8 800 333-13-85

Бесплатно по России

+7 495 660-36-24

Многоканальный по Москве